Nuevo curso de Experto en Traducción Jurídica, en marzo de 2020.
La traducción en el ámbito del Derecho plantea problemas específicos que son difícilmente resolubles sin un cierto conocimiento de la terminología propia de los diferentes ordenamientos.
El curso que se presenta es una formación que permite a los traductores solventar esos problemas, adquiriéndose así ciertos conocimientos que capaciten para el desempeño en el mundo de la traducción jurídica.
El Experto en Traducción Jurídica está compuesto por asignaturas con contenidos muy concretos, ceñidos a las necesidades del tráfico jurídico, es decir, a los sectores del ordenamiento en los que con más frecuencia surgen problemas de traducción.
Además, el programa del título de experto incluye un practicum que se celebrará en la empresa CBLingua, permitiendo a los estudiantes un contacto directo y estrecho con la realidad de la traducción jurada en el ámbito jurídico.
Este curso está dirigido a:
- Licenciados y Graduados en Traducción e Interpretación.
- Licenciados en Filología Inglesa.
- Titulados en Derecho y Relaciones Laborales, y que acrediten un nivel C1 de Ingles.
- Alumnos del último curso del Grado en Traducción que cumpla la normativa de acceso. Presentar “inscripción condicional”.
El programa del curso está compuesto por los siguientes módulos:
Programa
1. Introducción a la terminología jurídica comparada.
- Conceptos básicos de teoría general del Derecho.
- Derecho comparado: El Common law. Los ordenamientos jurídicos de tipo continental.
2. La traducción en el derecho civil: documentos susceptibles de la traducción.
- Derecho de contratos.
- Derecho registral.
- Derecho de familias.
- Sucesiones.
3. La traducción en el Derecho Mercantil.
- Derecho de contratos.
- Sociedades.
- Patentes.
4. La traducción en el derecho internacional privado.
- Reconocimiento de documentos y decisiones extranjeras.
5. La traducción en el derecho procesal penal.
- Documentos generados en el proceso.
6. La actividad del traductor autónomo.
- Desarrollo de la actividad profesional.
7. Trabajo final.
Para más información e inscripción puedes visitar la página del curso.